9 de desembre de 2013

LA REMOR DE LES ONADES

CLUB DE LECTURA

Dilluns 9 de desembre a les 17,00 h de la tarda

 La remor de les onades és una de les més belles històries d'amor de la literatura universal.  El amor de Shinji, un pobre pescador, i de Hatsue, filla del vell i ric Teru, està plena de sensibilitat i hi compta amb tots els ingredientes de les meravelloses històries d'amor amb que ens pot regalar la literatura.  Un amor quasi adolescent, pur, en una petita illa japonesa apartada de la civilització i amb un paisatge paradisíac.

La remor de les onades està present en tota la narració.  Tant que gairebé es pot sentir.  Remor que pot convertir-se en perillosa tempesta i arriba a confondre's amb la dels rumors del poble que estan a punt de malbaratar els plans dels joves.  Finalment la calma.

Una reivindicació de la voluntat humana, un elogi de la vida rural i una crida al respecte que s'han de tenir a les tradicions.  

Publicat el 1954, el llibre va obtenir d'immediat un gran èxit, al igual que la pel·lícula.

El seu autor, Hiraoka Kimitake, més conegut com a YUKIO MISHIMA (Tòquio1925-1970), està considerat com a escriptor "maleït" per la seva fascinació per la mort, la seva suposada proximitat al feixisme i per la seva homosexualitat.  Defensor del codi dels samurais, després d'intentar el restabliment del poder dels emperadors, es va suïcidar pel sistema del seppuku.




Escriptor disciplinat i versàtil.  Autor de novel·les, contes assaigs i obres de teatre (kabuki) amb versions de drames tradicionals.  Destacable també la seva faceta d'actor en pel·lícules com Por a morir, Yukoku, Llangardaix negre i Hitokiri.

Ferm candidat al Premi Nobel que, segurament, hauria aconseguit si no s'hagués suïcidat.

"El arte, como la literatura, para vivir necesita sacar alimento y material de cosas llenas de vida.  Porque la vida es la madre de la literatura, y, al mismo tiempo, su gran enemiga; sí, una vida que se esconde en el corazón del artista y que simultáneamente, es la perpetua antítesis del arte."

Recentment ha estat traduït i publicat el seu llibre "La ética del samurái en el Japón moderno"  (Alianza, 2013).  Aquestes pàgines són imprescindibles per comprendre l'obra literària d'aquest escriptor.  Les reflexions que fa sobre l'Hagakure descobreixen la seva filosofia i la seva visió del món.  Ell mateix defineix la seva influència com "la matriu de la meva literatura i la font eterna de la meva energia"